
|
|
Moje kontaktní osoba
Pan Gianni Franceschi Nizozemí Kontaktní osoba hovoří nasledujícími jazyky: ![]() ![]() ![]() Telefon: +31 (0)115 441702 Doba pro kontaktování (Místní čas) Pondělí 8-21 Úterý 8-21 Středa 8-21 Čtvrtek 8-21 Pátek 8-21 Sobota 08:00-21:00 Neděle 08:00-21:00 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rekreační dům Porto Frailis |
Cala Goloritzé mě zaujala již před rokem. Jejà fotografie vévodila úvodnÃku soutěže iDnes o nejkrásnějšÃ pláž a znovu jsem na ni narazil při přÃpravě letošnà dovolené. Chtěl jsem ji tedy navštÃvit. Bohužel jediné, co jsem se dozvěděl, je, že na pláž Cala Goloritzé se mohu dostat lodà a nebo pěšky. Po zjištěnà ceny výletu lodà jsme se s Helenou rozhodli pro možnost druhou.
Na radu sleÄny z recepce našeho kempu jsme vystoupali expediÄnÃm vozidlem na náhornà plošinu Golgo (odboÄku naleznete u kostela v Baunei, pak staÄà sledovat ukazatele na stejnojmennou restauraci). Tam, téměř u konce asfaltové silnice zaÄÃná zpoÄátku nezpevněná cesta a pak pěšÃ stezka ku Cala Goloritzé. Vozidlo jsme zanechali ve stÃnu vzrostlé středomořské borovice ve spoleÄnostà pasoucÃho se dobytka a pěšky se vydali následovat ukazatele. Po cca pěti stech metrech ve změtà křovisek se nacházà oplocené parkoviště u baru. Tady lze nechat svého plechového miláÄka za 4 eura na den. Dokonce se zde dá i přenocovat, záležÃ na domluvě s majitelem pozemku a baru v jedné osobě. Kus za parkovištěm je již jen poslednà tabule s upozorněnÃm, že se nacházÃte v chráněné oblasti a je zde vyjmenováno vše co je zakázáno. Následuje poslednà patnÃk udávajÃcà směr ku Cala Goloritzé. Dále nám nezbylo než se držet vyšlapané stezky, ponejprv do kopce, z jehož vrcholku je vidět na Punta Goloritzé a azurově modré moře. Na kamenech se vyhřÃvala krásná ještěrka. ChvÃli ji pozorujeme, než nás vyrušÃ hluÄná tlupa neukázněných Němců s Italy v závěsu. Å koda, byla moc pěkná. Necháváme skupince náskok a sestupujeme svým tempem až k pláži. Cestou mÃjÃme zvláštnà přÃbytky, asi útoÄiště pasáku koz. Vyhaslá ohniště nejsou neobvyklá i přes přÃsný zákaz rozdělávat ohně. Cesta od auta nám trvala něco málo přes hodinku pohodové chůze.
Pláž je krásná, přesně jako na fotografiÃch. Drobné bÃlé oblázky, roztroušené kameny ve vodě, zátoku uzavÃrajÃcà kamenný oblouk. Do nebe jako varovný prst trÄÃcà jehlan Punta Goloritzé. Krásné koupánÃÄko. Okolnà skály poskytovaly přirozený stÃn. Celkový dojem kazà všudypřÃtomné motorové Äluny přivážejÃcà nové a nové zvědavce, pach spáleného benzÃnu, hluk a odpadky. Ano odpadky. Odpadky nejsou na fotografiÃch vidět a osobně je považuji za největšÃ problém. Plná plastová láhev se dolů nese z nutnosti, ale nahoru se již nikdo s nÃ, byť s prázdnou, nebude tahat. Přes přÃsný zákaz sem lidi vodà i psy. Jo a hádejte kam všichni chodà na záchod. Přes to všechno jsme si s Helenou Cala Goloritzé užili a dlouhé namáhavé cesty nelitovali. Odpoledne se zaÄalo mraÄit a vrcholky okolnÃch kopců přes sebe přetáhly peřinu z mraků. Sbalili jsme věci a vydali se na zpáteÄnà cestu, o mnoho nároÄnějšÃ než cestu dolů. Za hodinku a půl jsme byli u auta a vyrazili zpět do kempu.
V sobotu jsme ve spoleÄnosti Pavouka a KáÄi vyrazili k Punta Pedra Longa. Punta Pedra Longa je kamenná věž v blÃzkosti Baunei. Scenérie této skály omývané blankytně modrým mořem zaujme každého návštěvnÃka. Ideálnà mÃsto pro šnorchlovánà a pro ty odvážnějšÃ jsou připraveny vysoké skály s modrou hlubinou pod nimi. Jedinou nevýhodou je přÃstup k vodě. Ostré kameny řežou do bosých nohou. Spolu s Pavoukem jsme nafoukli "žhéliosku", popadli pádla a vyrazili na dobrodružnou námořnà výpravu kolem skal. Kousek od břehu byla voda plná malých Äervených medúz. Mršky se tady vyhřÃvaly. Odpoledne je přÃliv spolu s odpadky připlavil blÞe ke břehu. Nastal Äas odjezdu.
Tento den jsme se rozhodli otestovat terénnà schopnosti našeho expediÄnÃho vozidla. Už podruhé během našeho pobytu na Sardinii jsme vystoupali na náhornà plošinu Golgo. Za kostelÃkem San Pietro di Golgo pokraÄuje silnice, pokud tento uježděný prašný pruh půdy lze silnicà nazvat, dále mezi křoviny. Silnice je úzká právě tak na jedno auto, plná kamenů a výmolů. Několikrát zastavujeme a rozmýšlÃme, jestli budeme pokraÄovat. V jednu chvÃli jsem dokonce zastavil stranou a vydal se na průzkum pěšky. Hned za prvnà zatáÄkou jsem narazil na italský pár se Scénikem. Z legrace kameny zablokovali auto svých přátel, kteřà už neměli nervy niÄit své auto a pokraÄovali raději pěšky. Pokud projede Renault Scenic projedu i já s Mitsu. Už bez dalšÃho zaváhánà upalujeme dál. No upalujeme. MusÃme jet opravdu opatrně. AÄkoliv je Mitsu hodně vysoké auto, je potřeba vyvarovat se velkých kamenů a hlubokých výmolů. Celých patnáct kilometrů jedeme téměř pořád na jedniÄku. Sardiňané to však tady s pojmem silnice myslà opravdu vážně a v půli cesty na Cala Sisine vybudovali odpoÄÃvadlo přÃmo "ždálniÄnÃho" typu.
Silnice konÄà v korytě řeky, která je teÄ uprostřed léta vyschlá. Mezi divokými oleandry už pěšky pokraÄujeme až na vychválenou pláž Cala Sisine. Ve stÃnu borovic se tady krÄà malá restaurace. Na pláži je bójkami vyhrazený prostor pro koupánÃ. Brzy zjistÃme proÄ. Uleháme do stÃnu a odpoÄÃváme. Najednou se k plážÃ zaÄnou sjÞdět lodnà taxi a výletnà lodě cestovnÃch kancelářÃ. Doslova na břeh vyplivnou hordy turistů, každého vybaveného papÃrovou taškou s obědem v plastikových krabiÄkách. Hnus. Jsem celý znechucený. Naštěstà si všichni po hodině a půl sbalà své saky paky, nastoupà naloÄ a odjedou objevovat dalšÃ pláž. Po nich zde zůstane jen smrad z výfuků lodà a odpadky. A to vše v srdci národnÃho parku. Masová turistika je mor. Nebýt výletů cestovnÃch kancelářà je taky klid a mÃr.
Po stejné silnici opouštÃme Cala Sisine. Cestou zpět na náhornà plošinu Golgo ženeme před sebou stádo polodivokých prasat, které s kvikotem postupně mizà v křovinách. Až nahoře nám cestu zastoupà důležitě vypadajÃcà oslice a s vážným pohledem do okénka navigátora překontroluje náklad. Po jejÃm souhlasu můžeme pokraÄovat dále. Už na asfaltové silnici kontrolujeme autÃÄko a kanystry vody smýváme vrstvy prachu z karoserie.
Na zpáteÄnà cestě se zastavujeme v městeÄku Santa Maria Navarrese okusit koupánà ve stÃnu zdejšÃ saracénské věže. Nakoupit dobrá vÃnka na veÄer a taky, jak jinak než na zmrzlinku.
Při veÄernà výměně zážitků nám Pavouk s KáÄou vyprávà o úžasné pláži v blÃzkosti letiště v Tortolà "“ Arbatax. Plán na zÃtra je tedy jasný.
Marina di San Gemiliano, Tortolà "“ Arbatax, úterý 26. Äervence 2005
Výhodou této veřejné pláže je jejà vybavenÃ. Bar s terasou, hřiště na plážový volejbal, hřiště na fotbálek, sprchy a záchody. Všech těchto výhod plně využÃváme. Stejně nejlepšÃ je posedávat v baru, koukat na moře a poslouchat pohodovou muziku :o). Idylku jen obÄas přerušÃ startujÃcà letadlo z ranveje, která konÄà sotva 50m od terasy baru. Přesto si myslÃm, že tu nejkrásnějšÃ pláž expedice Sardegna 2005 jsme našli právě tady.
Golfo di Marinela aneb po deseti letech na mÃstě Äinu, 28. Äervence 2005
Poprvé jsem byl na Sardinii právě před deseti lety, tehdy ještě s rodiÄi. Úplně prvnà plážÃ byla ta v Golfo di Marinela. Tehdy ještě pláž lemovaly neprostupné křoviska, v kterých tábořili Äeštà nádražáci a v rohu pláže se krÄil jeden hotel. Voda byla nepředstavitelně modrá a Äirá. Hloubka zaÄÃnala skoro u pláže. Dnes je ta samá pláž lemována řadami sluneÄnÃků a bary, mÃsto křovin je obrovské parkoviště a Äeštà nádražáci, jsou-li zde nějacÃ, přebývajà v poÄetných apartmánech v okolÃ. Na chvÃli jsme zde s Helenou hupsli do vody. Jaké bylo mé překvapenÃ, když mÃsto oÄekávané hloubky byla dlouhá uměle vytvořená mělÄina. Voda mně sahala sotva po prsa.
Cala Sabina, navždy nejkrásnějšÃ
Tou nejkrásnějšÃ plážÃ na Sardinii pro mě navždy zůstane Cala Sabina. Právě tady jsem prožil několikrát své narozeniny, nezapomenutelné západy slunce a romantické okamžiky v náruÄà moře. Snad proto jsem neměl během expedice Sardegna 2005 odvahu Cala Sabinu navštÃvit, abych o tyto vzpomÃnky nepřišel. I když kdo vÃ, možná je Cala Sabina pořád ještě tou panenskou plážÃ bez turistů ...
Sardinské pláže a odpadky
Na závěr si ještě dovolÃm krátce polemizovat na téma sardinské pláže a odpadky. Odpadky jsou největšÃm problémem. Na plážÃch jich nejvÃce nechávajà právě ti, kteřà pláže nejvÃce navštěvujÃ. Na základě svého pozorovánà můžu konstatovat, že zcela běžným jevem je zahrabánà nedopalku cigarety do pÃsku, tamtéž taky asi patřà zbytky z ovoce, papÃry od sušenek atd. NechovajÃc se tak jen mÃstÃ, ale i turisté z celého světa. O třÃděnà odpadu si lze na Sardinii snad jen ÄÃst. Právě proto jsme s sebou na pevninu vezli pytle s plastovými láhvemi, papÃrem a láhvemi od vypitých vÃn.
Třetà ze Älánků věnovaných expedici Sardegna 2005 jsem se rozhodl věnovat sardinským plážÃm. Přesto si v úvodu dovoluji uvést strasti, které nás potkaly při výběru cÃlové destinace jako základnÃho tábora pro podnikánà výprav k plážÃm našich snů a chronologicky se snažÃm navázat na předchozà Älánek.
Sardinie je ostrov o velikosti asi jako Morava. Jak však vybrat to nejlepšÃ mÃsto, kde bychom mohli deset dnů pobývat na jednom mÃstě a přesto bychom každý den mohli zažÃvat nové dobrodružstvÃ? Jistou představu jsem měl z mých předchozÃch pobytů na Sardinii, přesto jsem na pomoc povolal turistického průvodce. Jednoho páteÄnÃho odpoledne jsem zašel k BártiÄovi do obchůdku a po peÄlivém výběru jsem zakoupil průvodce řady Rough Guide a cestou z Prahy domů peÄlivě studoval. Výběr destinace jsem podřÃdil i přánà Pavouka a KáÄi, kteřà chtěli kameny, skály a odlehlé zátoky. Vybral jsem několik zajÃmavých mÃst, poradil se s Internetem a jako cÃl našÃ cesty vybral okolà městeÄka TortolÃ.
AÄkoli Tortolà ležÃ v nÞině při ústà řeky Foddeaddu, je obklopeno horami pohořà Gennargentu jehož přÃkré svahy vytvářejà v zálivu Golfo di Orosei poÄetné odlehlé zátoky a skalnaté výběžky. MÃsta jako vystřižená z našich snů. Cala Goloritzé, Cala Mariolu, Cala Sisine, Punta Pedra Longa. Tištěný průvodce i Älánky se o těchto mÃstech zmiňujà jen velice okrajově. Většinou chybà popis cesty, jak se tam dostat. Už hledánà těchto mÃst bude dobrodružstvÃm.
Ve středu ráno 20. Äervence se vyloÄujeme z útrob trajektu v přÃstavu Golfo di Aranci. Bez váhánà zamÃřÃme na jih. ChvÃli užÃváme komfortu Ätyřproudové téměř dálnice SS131, ale nakonec v městeÄku Posada sjÞdÃme na starou dobrou SS125, která lemuje východnà pobřežÃ Sardinie a někdy je nazývána Sarda Orientale. ProjÞdÃme městeÄkem DorgalÃ, v jehož okolà "“ jak jsme se přesvědÄili svými chuťovými buňkami, pěstujà a vyrábějà opravdu výborné vÃno s jemnými bublinkami přirozeného původu. Za Dorgalà zaÄÃná pohořà Gennargentu. Stoupáme do hor a rozpálený vzduch nabÃrá svěžÃ podoby. Ze silnice jsou nádherné výhledy na okolnà hory. Zastavujeme u jedné z bývalých servisnÃch budov (Cantioniera Bidicolai) a kocháme se krásou, kterou nám nabÃzà okolnà přÃroda. Jen, co jsme projeli průsmykem Passo di Genna Silana (1017 m.n.m) zaÄÃnáme klesat k městeÄku Baunei (480 m.n.m.). Tady se silnice nepředstavitelně zúžÃ právě jen na jedno auto, a to ještě se sklopenými zrcátky. Přesto z jedné z mnoha zatáÄek vyjede v protisměru otluÄený autobus. Urychleně se s Mitsu schovávám na "žzápražÃ" jednoho z domů. Malé zastávky ihned využÃvajà cestujÃcà pro výstup nebo nástup do autobusu. Nikdo si s niÄÃm hlavu neláme.
Dole v údolà na úrovni moře nás vÃtá TortolÃ. Naše prvnà kroky vedou do oficiálnà informaÄnà kanceláře. Chceme naÄerpat spoustu informacà o mÃstech, které nás zajÃmajà a vybrat kemp, kde založÃme základnà tábor. Doufáme, že vše nám poskytnou právě pouze v informaÄnà kanceláři. Jak krutě jsme se zmýlili.
SleÄna v informaÄnà kanceláři byla milá a ochotná. Uměla plynule anglicky a komunikace probÃhala vcelku na úrovni. Celou mÃstnost měla vyzdobenou obrovskými fotografiemi úžasných plážÃ a zajÃmavých mÃst z celé Sardinie. Bohužel buÄ nevěděla nebo nechtěla řÃct jak se k plážÃm na fotografiÃch dostaneme. Neustále opakovala, že je potřeba si zaplatit předražený výlet lodà a nebo najmout lodnà taxi. S výběrem kempu nám také neporadila. Zklamáni ji opouštÃme. Cestou zpět k autu se z výloh mnoha cestovnÃch agentur na nás smějà dalšÃ a dalšÃ fotografie a my si zoufáme. Chápeme jejich chovánÃ, přece neprofláknou přÃležitost si vydělat.
Po zbytek dne podle seznamu 'uloupeného' v informaÄnà kanceláři objÞdÃme okolnà kempy. Avšak téměř všechny kempy v okolà nabÃzejà přemrštěné ceny nebo bÃdné služby. Až na sklonku dne jsme našli jeden přÃjemný kemp ISCRIXEDDA v Lotzorai. StavÃme stan a jdeme odpoÄÃvat na kempovou pláž.
Pláži u kempu řÃkajà Pineta. Snad proto, že je lemována hustým hájem borovic. Pás borovic kolem pláže je již souÄástà kempu a právě tady jsou ta nejlepšÃ mÃsta pro postavenà stanu. Bohužel dlouho dopředu rezervována. Vždyť kdo by netoužil relaxovat ve stÃnku a nechat se chladit větrem od moře, ráno snÃdat s východem slunce za ostrovem Ogliastra (Isola dell' Ogliastra) a od stanu vběhnout rovnou do moře. Kempová pláž je opravdu jako stvořená pro pobyt u moře. Hřiště pro plážový volejbal, dostatek prostoru pro dováděnà s házecÃm talÃřem a jiné sporty. Pro nás je bohužel přÃliš přelidněná a nevhodná pro šnorchlovánÃ. Však máme v plánu poohlédnout se jinde.
Vybavení - Rekreační dům Porto Frailis |
| Obývací pokoj 1 | 34 m², Rohový gauč, Jídelní kout, Dlaždice |
| Ložnice 1 | 20 m², 2 Samostatná lůžka, Svítilna/světlo pro čtení, Noční stolek, Zatemňovací |
| Ložnice 2 | 16 m², 1 Dvoulůžka, Svítilna/světlo pro čtení, Noční stolek, Zatemňovací |
| Kuchyň 1 | 16 m², Plynový sporák, Pečicí trouba, Odsavač par, Lednička, Mrazicí box, Mikrovlnná trouba , Espresso, Kuchyňské a stolní nádobí k dispozici |
| Vana & WC 1 | 14 m², Sprchový kout, pouze WC, Denní světlo |
| Vana & WC 2 | 10 m², Koupací vana, Bidet, pouze WC |
| Možnosti parkování | Soukromé parkoviště na pozemku |
| Vytápění | Klimatizace, Teplá voda |
| Telekomunikace | Mobilní spojení dostupné |
| Spotřební elektronika | TV |
| Různé | Pračka, Sušárna, Zahradní nábytek, Zahradní gril |
Ceny & Způsoby placení |
| Aktuální sezónní ceny Vám na požádání ráda sdělí Vaše kontaktní osoba. |
Okolí & Volný čas - Rekreační dům Porto Frailis |